2008年8月11日月曜日

「人を動かす」の原著を買ってきた

英語の勉強のために、「人を動かす」の原著を買ってきた。
How to Win Friends and Influence People
僕はこの本が好きで、原著を日本語に翻訳したものは、十回は読んでいる。著者のカーネギーは、人を動かすために、人の話を聞く、批判しないことの重要性を説いている。いくつもの事実に裏付けされているので、カーネギーの主張は説得力がある。複数の事実の裏付けがある自己啓発本の、数限りない1つ。

英語が難しい人でも、日本語版はお薦め。
人を動かす 新装版

4 コメント:

匿名 さんのコメント...

かっこいいねー。
原著で読むと違ったものが発見できるかもしれないね。

ついでにデールカーネギーコースを
本場で受けてくるとか。
きっと人生変わると思うよ。

今しかできないことに
全力で体当たりしてください。

Moemoe さんのコメント...

いしさま、

この本をご存じでしたか!

たしかにデールカーネギーコースを本場で受けてきたら、人生が変わりそうです。

そしてありがたきお言葉。
今しかできないことをやっていきたいと思います。

匿名 さんのコメント...

英語での読書はかなり勉強になりそうですね。

ところで、表紙が文字で埋め尽くされており、日本の書籍の感じとは違いますね。
そちらではこれが一般的なんでしょうかね。

Moemoe さんのコメント...

ルミコさん、

この本を見ると、英語版は日本語版よりも文字が多いなあと思いますね。でも一例に過ぎなくて、一般的ではないです。
Amazon.comの本のトップセラーを見ると、絵が多いですよ。一度ご覧あれ。